KöməK

Happy Birthday

Pharrell Williams - Happy (Video) (Iyun 2019).

Anonim

Sizə

yumşaq bu qeyri-adi həyat yaşamış Siz, sizə bu məktubu göndərirəm .

Burada əlli beş baharındasınız. Siz hələ də gümüş kostyumunuzda gözəl göründüyünüz və xüsusi hazırladığınız zəmanəti. Saç bibəriniz və duzunuz mükəmməl şəkildə kəsilir və saqqalınız yeni təraş olunur. Sizin qırışlarınız ancaq görünən, gülümsəyərkən yalnız qaranlıq ayaqları gözün küncündə görünür. Əgər ətrafında

Sizin ailə:

sol To çizgili pamuklu kumaş nümunələri və sarışın saç hələ parlaq ilə kostyum mükəmməl həyat yoldaşı var. Onun vermeil pomada onun dəri işıqlandırır. Bu, həqiqətən də əlli iki il davam lakin hey, bütün sonra, masa pul qoyur sizə deyil, o, onun üçün ev qayğı heç vaxt və uşaqlar.

Sağında, oğlunuz, sizin kimi zərifdir. Otuz yaşında, mühəndis və slayer. Onun on yeddi il ətrafında yeniyetmə olduqca yöndəmsiz kiçik böhran çıxardığını, lakin sizin çek defteri köməyi ilə doğru yola ki, qayıtmaq üçün razı edə bildik. Həssas vəziyyətlərin nəzarət altında saxlanılmasını bilirsiniz, pulun gücünü bilirsiniz. Onun yanında, qızınız, qızı desək, anası kimi gözəl bir qara paltar. Atası kimi əsl iddialı. Onun açıq qəhvəyi kıvırcıkları onun çiyinlərində, sağ gözünün yanında olan köynəkdə, onun azəri irislərində baş verir. Bu, ən böyük nailiyyətdir, mükəmməldir. ki, onun atası çatır istisna olmaqla O, həyatında heç bir insan, o, hələ də onun ters Oedipus kompleks əziyyət çəkir, heç bir kişi çata bilməz.

Ailəniz mükəmməldir. Bir tək dalğa, bütün gülümsəmə və şamları əsən zaman alqışlamaq. Şəkil uzun müddətli Amerika buzdolağında asılı olacaq.

Bir şəkil kimi görünür, Olympusun tanrılarına bənzəyir.

Və sonra bu qəribə qız masanın ətrafında var.

Rəsmi olaraq, o sizin qızınızın ən yaxşı uşaqlıq dostudur. O, ailənin bir hissəsi olduğu üçün bu gün o sizinlədir. Amma xüsusilə "siz ofisdə qaldığınız gecələri" sərf etdiyiniz qızdır. Banal diləyirəm. O səndən 30 yaş kiçik, sənətkar, səni hər zaman sevir. Sonra bədəni dəyişdi. Buna görə fərqli bir şəkildə baxmağa başladınız. Onun görünüşünü dəyişdi, etekləri qısaldıldı, qabıqları qalınlaşdı, gözləri və ağzı rəngləri dəyişdi və boyun xəttləri daldı. Sonra sənə gülümsədi. Gözlərini soyundu və sonra soyundu.

Ayrıca ofis iş yoldaşları və onların arvadları da var. Onların həyatları daha az gözəl və daha az əmin olsalar da, sizin surətinizə yapışdırır.Onların xanımları səndən daha az zərifdirlər. Ancaq onlar da. Sevdiyiniz adamın yanına yaxınlaşdığınız zaman gecə sizi güvənir. Onlar da "əlavə iş" edirlər.

Bu doğum gününüz üçün gözəl bir şəkil. Və onlar gözəl maskalar, ümid edirsiniz ki, heç vaxt düşməyəcək.

Siz hədiyyələrinizi açırsınız: avtomobilinizdən daha çox dəyərli bir saat, on iki yaşlı bir skotç şeridi və Lacoste polo forması. Özünüzü gülümsəyərək məcbur edin və bütün bunların yarısını ödədiyinizi bildiyiniz üçün təşəkkür edirik.

Sizin ofisinizin əməkdaşları sizə həyat yoldaşına tütündən çıxdığınızı söylədikdə Kuba siqarlarını verdi. Oturursunuz, bir az pasta yeyin, xalqı görürsən, ancaq onlara baxma, nə dediklərini eşidir, amma qulaq asmırsan.

Şüşəli gözləriniz var, işinizdə bir az düşünürsünüz. Atəş etdiyiniz bütün milyonlar, müvəffəqiyyətinizə görə itirməyəcəksiniz. Gözlərinizi bağlayın. Otuz beş ildir verdiyiniz bütün xəyallar. Həyat yoldaşınız əlini sənin üzərinə qoyur. Siz atladığınız və gözlərini açın. Kədərli reallığa dön.

Sizə xoşbəxtlikdən qaçan bir həyat olan, kapitalizmin daha çox oksigen tapa bilmədiyi bir həyat buraxdı. Güc sizin genlərinizə girmiş olsa belə, yalnız insan üçün sizə.

Sizə deyirsiniz ki, sabah daha yaxşı olacaq və bir gün həyatınızdan zövq alacaqsınız.

Bir gün mənim evimdə yaşayacaq, hər hansı bir retrospektiv, hər hansı bir tövbə və ya ümidin sadə bir dozası üçün çox gec olacaq.

Sizə bu sözləri həsr edirəm, yaşamaq üçün seçdiyiniz əzablı həyatın qalan hissəsinə uğurlar arzulayıram. Çox narahat olmayın, yeni ünvanınız sizi xahiş edəcək: yer 8, satır B. Hər kəs orada yaşadığınızı bilir və bağçanız, şübhəsiz ki, süslü və bəzəkli olacaqdır.

Sizə, gələcək icarəçi, sizə randevu verirəm. Onda iyirmi il sonra!

Sizin məzar daşını.